<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for God or men?</title>
	<atom:link href="http://www.godormen.com/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.godormen.com</link>
	<description>WHO ARE YOU OBEYING?</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 02:38:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Comment on About by Mehwish Ayub</title>
		<link>http://www.godormen.com/?page_id=2#comment-3451</link>
		<dc:creator>Mehwish Ayub</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 17:13:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://godormen.com/?page_id=2#comment-3451</guid>
		<description>Dear Brother,

Greetings

I am from Pakistan. I have studied your web site, and have found it to
be one of many wonderful sites offered on the internet which gets to the
Truth of the Word of God. As is the case with others whom I have
contacted, you have created material which is full of knowledge
concerning development of religious faith. Living in Pakistan, we
Christians face many obstacles in getting access to God's Word. Most
people in Pakistan speak Urdu, and are not capable of understanding the
English language. Because of limited access in our native tongue, my
people have a true hunger for fresh Christian Perspectives.

Proficient in both English and my native languages, I would like to
offer my services as a translator to you. Presenting your material in
both Urdu and Punjabi would be a true blessing to the Pakistani and
Indian people. For a nominal fee, I will enable you to bring the message
of Salvation to a most deserving people.
Blessing you in advance for your consideration,


In Him,
Mehwish

Email: mehwishtts@gmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Brother,</p>
<p>Greetings</p>
<p>I am from Pakistan. I have studied your web site, and have found it to<br />
be one of many wonderful sites offered on the internet which gets to the<br />
Truth of the Word of God. As is the case with others whom I have<br />
contacted, you have created material which is full of knowledge<br />
concerning development of religious faith. Living in Pakistan, we<br />
Christians face many obstacles in getting access to God&#8217;s Word. Most<br />
people in Pakistan speak Urdu, and are not capable of understanding the<br />
English language. Because of limited access in our native tongue, my<br />
people have a true hunger for fresh Christian Perspectives.</p>
<p>Proficient in both English and my native languages, I would like to<br />
offer my services as a translator to you. Presenting your material in<br />
both Urdu and Punjabi would be a true blessing to the Pakistani and<br />
Indian people. For a nominal fee, I will enable you to bring the message<br />
of Salvation to a most deserving people.<br />
Blessing you in advance for your consideration,</p>
<p>In Him,<br />
Mehwish</p>
<p>Email: <a href="mailto:mehwishtts@gmail.com">mehwishtts@gmail.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Once Saved Always Saved by Micah</title>
		<link>http://www.godormen.com/?p=6#comment-2798</link>
		<dc:creator>Micah</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 22:31:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://godormen.com/?p=6#comment-2798</guid>
		<description>Thanks Hank, 
You are right. Thank you for your reply and for sharing your knowledge of the scriptures and for sharing your wisdom! 

Brother in Christ,
Micah</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Hank,<br />
You are right. Thank you for your reply and for sharing your knowledge of the scriptures and for sharing your wisdom! </p>
<p>Brother in Christ,<br />
Micah</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Once Saved Always Saved by Hank Bechthold</title>
		<link>http://www.godormen.com/?p=6#comment-2777</link>
		<dc:creator>Hank Bechthold</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 01:58:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://godormen.com/?p=6#comment-2777</guid>
		<description>Micah,

Thanks for your comments. You have a great Bible name, and you are also obviously a diligent student of the Scriptures. 

I find no problem with the text you mentioned about believers being sealed. Believers are also written in God's "Book of Life", and yet Revelation 3:5 makes it obvious that their names can be blotted out of the Book of Life.

The same God  who put Lucifer in heaven, also removed him from heaven after his sin. The same God who put Adam and Eve in the Garden of Eden, also removed them from the garden after their sin. As previously mentioned, in Revelation 3:1-5 we find that the same God who registered the Sardis believers' names in the Book of Life, also said that only those who overcome will not be "blotted out" of the Book of Life; thus indicating that those who did not overcome would be removed from His Book of Life. And, Hebrews 10:26-29 reveals that the same God who had "sanctified" people, which is a status that only applies to "saved people", will also devour them with fiery indignation if they willfully turn back to sin, which means that God obviously removes their "sanctified status". Therefore, the same God who places a seal on someone, can also remove that seal. Even the Apostle Paul, who certainly was one of those "sealed believers", acknowledged in 1st Corinthians 9:27 that he could become "adokimos" (a worthless reprobate) if he did not discipline himself, as I clearly documented in my article. As God states in Ezekiel 33:18: if a "righteous man", which can only be a "saved man", turns to iniquity, he will die.

Micah, thanks again for your comments, and may God richly bless you in every way.

Hank Bechthold</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Micah,</p>
<p>Thanks for your comments. You have a great Bible name, and you are also obviously a diligent student of the Scriptures. </p>
<p>I find no problem with the text you mentioned about believers being sealed. Believers are also written in God&#8217;s &#8220;Book of Life&#8221;, and yet Revelation 3:5 makes it obvious that their names can be blotted out of the Book of Life.</p>
<p>The same God  who put Lucifer in heaven, also removed him from heaven after his sin. The same God who put Adam and Eve in the Garden of Eden, also removed them from the garden after their sin. As previously mentioned, in Revelation 3:1-5 we find that the same God who registered the Sardis believers&#8217; names in the Book of Life, also said that only those who overcome will not be &#8220;blotted out&#8221; of the Book of Life; thus indicating that those who did not overcome would be removed from His Book of Life. And, Hebrews 10:26-29 reveals that the same God who had &#8220;sanctified&#8221; people, which is a status that only applies to &#8220;saved people&#8221;, will also devour them with fiery indignation if they willfully turn back to sin, which means that God obviously removes their &#8220;sanctified status&#8221;. Therefore, the same God who places a seal on someone, can also remove that seal. Even the Apostle Paul, who certainly was one of those &#8220;sealed believers&#8221;, acknowledged in 1st Corinthians 9:27 that he could become &#8220;adokimos&#8221; (a worthless reprobate) if he did not discipline himself, as I clearly documented in my article. As God states in Ezekiel 33:18: if a &#8220;righteous man&#8221;, which can only be a &#8220;saved man&#8221;, turns to iniquity, he will die.</p>
<p>Micah, thanks again for your comments, and may God richly bless you in every way.</p>
<p>Hank Bechthold</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Once Saved Always Saved by Micah</title>
		<link>http://www.godormen.com/?p=6#comment-2775</link>
		<dc:creator>Micah</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 May 2010 19:46:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://godormen.com/?p=6#comment-2775</guid>
		<description>Henry, 
Great article! Good website as well, from what I've read so far things are right on with scripture as they should be! Thanks for posting and sharing it with us! However I do have one question and one suggestion... the question is what version Bible do you use because for example 1 Thessalonians 3:4-5 you say "tempted away" when all translations I found just say tempted. I know it seems minor but extra words like that can often change the meaning or add a bias. I am not saying you did either I am just curious what version.  The suggestion is, though you supported your view, (mine as well), could you point out the flaws of the verses that the "once saved always saved" people use? It would be nice to see your comments about their verses. And here's a verse someone brought to my attention:

 
Ephesians 1:13-14    In Him, you also, after listening to the message of truth, the gospel of your salvation--having also believed, you were sealed in Him with the Holy Spirit of promise,
who is given as a pledge of our inheritance, with a view to the redemption of God's own possession, to the praise of His glory.

Now, isn't a seal a symbol of something that can't be broken? Good example is Daniel and the lions. The king's seal couldn't be broken so if we are sealed are we able to break that still? This was just brought to my attention. The only thing that I can think of is that the greek for "having also believed" should have been translated "continually believing" because the word for believe is Active... I don't know. Anyhow thanks for the article, I agree with what you're sharing! 

Micah</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Henry,<br />
Great article! Good website as well, from what I&#8217;ve read so far things are right on with scripture as they should be! Thanks for posting and sharing it with us! However I do have one question and one suggestion&#8230; the question is what version Bible do you use because for example 1 Thessalonians 3:4-5 you say &#8220;tempted away&#8221; when all translations I found just say tempted. I know it seems minor but extra words like that can often change the meaning or add a bias. I am not saying you did either I am just curious what version.  The suggestion is, though you supported your view, (mine as well), could you point out the flaws of the verses that the &#8220;once saved always saved&#8221; people use? It would be nice to see your comments about their verses. And here&#8217;s a verse someone brought to my attention:</p>
<p>Ephesians 1:13-14    In Him, you also, after listening to the message of truth, the gospel of your salvation&#8211;having also believed, you were sealed in Him with the Holy Spirit of promise,<br />
who is given as a pledge of our inheritance, with a view to the redemption of God&#8217;s own possession, to the praise of His glory.</p>
<p>Now, isn&#8217;t a seal a symbol of something that can&#8217;t be broken? Good example is Daniel and the lions. The king&#8217;s seal couldn&#8217;t be broken so if we are sealed are we able to break that still? This was just brought to my attention. The only thing that I can think of is that the greek for &#8220;having also believed&#8221; should have been translated &#8220;continually believing&#8221; because the word for believe is Active&#8230; I don&#8217;t know. Anyhow thanks for the article, I agree with what you&#8217;re sharing! </p>
<p>Micah</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Bible by PiterJankovich</title>
		<link>http://www.godormen.com/?page_id=26#comment-2705</link>
		<dc:creator>PiterJankovich</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 16:59:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.godormen.com/?page_id=26#comment-2705</guid>
		<description>My name is Piter Jankovich. oOnly want to tell, that your blog is really cool
And want to ask you: is this blog your hobby?
P.S. Sorry for my bad english</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My name is Piter Jankovich. oOnly want to tell, that your blog is really cool<br />
And want to ask you: is this blog your hobby?<br />
P.S. Sorry for my bad english</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Welcome by Connie Otey</title>
		<link>http://www.godormen.com/?p=15#comment-2694</link>
		<dc:creator>Connie Otey</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 23:48:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://godormen.com/?p=15#comment-2694</guid>
		<description>Thanks     I think you are right ,   in all I have read on your website.      I belong to a Independent Fundamental Baptist church in Ohio and do not agree totally with what they teach us.

If you disagree with any of them,   you are labeled a traitor or similar

Gods word Reigns

Thanks again,       are you affiliated with any denomination?
Just Christian,    I suppose?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks     I think you are right ,   in all I have read on your website.      I belong to a Independent Fundamental Baptist church in Ohio and do not agree totally with what they teach us.</p>
<p>If you disagree with any of them,   you are labeled a traitor or similar</p>
<p>Gods word Reigns</p>
<p>Thanks again,       are you affiliated with any denomination?<br />
Just Christian,    I suppose?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by Нью Йорк</title>
		<link>http://www.godormen.com/?page_id=2#comment-2669</link>
		<dc:creator>Нью Йорк</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 23:03:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://godormen.com/?page_id=2#comment-2669</guid>
		<description>can i translate in Russian and post on my blog? )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can i translate in Russian and post on my blog? )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by Russian dvd</title>
		<link>http://www.godormen.com/?page_id=2#comment-2668</link>
		<dc:creator>Russian dvd</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 23:26:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://godormen.com/?page_id=2#comment-2668</guid>
		<description>Thank you, I regularly read your blog, I have some questions for you, let me know if you want to contact me by e-mail</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you, I regularly read your blog, I have some questions for you, let me know if you want to contact me by e-mail</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by Affiliate</title>
		<link>http://www.godormen.com/?page_id=2#comment-2657</link>
		<dc:creator>Affiliate</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 03:09:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://godormen.com/?page_id=2#comment-2657</guid>
		<description>Thank you very much for that glorious article</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you very much for that glorious article</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by visualdes</title>
		<link>http://www.godormen.com/?page_id=2#comment-2626</link>
		<dc:creator>visualdes</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 04:52:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://godormen.com/?page_id=2#comment-2626</guid>
		<description>Very interesting blog. I will come regularly here. Thanks the author</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very interesting blog. I will come regularly here. Thanks the author</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
